+8618106887878
Dom / Vijesti / Sadržaj

Jul 02, 2024

Štampane čiste ručno izrezbarene knjige postale su miljenik kolekcije

Uklesana knjiga "Lijeva planina Yuefu"

Za manje od godinu dana prodato je više od pola

"Ovo je stara verzija nove serije knjiga za graviranje, koja se zapravo može vidjeti na sajmu knjiga, previše dostojna kolekcije!" Jučer je izložbeni prostor Društva za graviranje i štampanje drevnih knjiga Guangling bio prepun, a s vremena na vrijeme neki su uzdahnuli.

Novinar je napomenuo da je izložba "Kinesko graviranje fine knjige serije" staro izdanje nove serije četkica, uvezivanje je dosljedno. Među njima, izrezbarena knjiga pod nazivom "Mountain Yuefu", 4 otvorene žičane ambalaže od rižinog papira, otvorena vanjska kutija, dvije knjige uredno postavljene. Napisano, "Treasure staro izdanje, rijetka štampa kistom", otvorite stranicu, možete osjetiti miris svježeg borovog dima mastila. Podrazumijeva se da je ovo zbirka riječi iz Yuan Hao-aska na kraju dinastije Jin, a Društvo za graviranje i štampanje drevnih knjiga Guangling zadržalo je svoje stare tibetanske ploče u dinastiji Qing. "Štampali smo ga 1980-ih i mnogima se dopalo." Prema riječima osoblja, stara verzija knjige za štampanje kistom već duže vrijeme nije na zalihama, ovaj put je to ograničeno tiskanje kistom šefa originalnog Društva za graviranje i štampanje drevnih knjiga Guangling i postojećeg dvostrukog muzeja .

"Ovo je drugo izdanje knjige, prvo izdanje je izašlo prošle godine, a više od polovine prodato je za manje od godinu dana. Prodaja je prilično dobra." Predstavljanje osoblja na sajtu.

Reporter je vidio da pored "lijeve planine Yuefu", u rezbarenim knjigama na štandu Društva za graviranje i štampanje drevnih knjiga Guangling nalaze se i "Peiping Chronicle", "Freach blossom Fan", "Song Ci trista" i tako dalje. on. Font ovih knjiga je elegantan, boja mastila ujednačena, živa i elegantna, a iza svake knjige sažima se mukotrpan rad majstora. U poređenju sa običnim knjigama uvezanim koncem, cena ovih blok štampanih knjiga uvezanih koncem je takođe 10 puta veća.

Zašto je to kolekcija?

Glavni, ograničeni, čisti priručnik ne može se kopirati

Zašto su Yangzhouove knjige za štampanje blokova favorizovane? Sun Yefeng, potpredsjednik Yangzhou Guangling Book House, predstavio je da je najvažniji dio graviranja knjiga graviranje. Trenutno, Muzej palate sada ima više od 230,000 blokova rezbarenih blokova, od kojih je većina isklesana u vrijeme dinastije Qing. Yangzhou, kao rodno mjesto kineskog graviranja, povećao je raspored i kolekciju ploča za graviranje, a samo muzej Shuangbo ima više od 200000 drevnih knjiga iz dinastija Ming i Qing. "Ove klasične antičke ploče s knjigama same po sebi imaju visoku vrijednost kulturnog naslijeđa, koristeći ih za štampanje knjiga, vrijednost kolekcije je sama po sebi očigledna."

Budući da je većina zaostalih gravura napravljena od drveta, koje će insekti pojesti ili oksidirati, vrlo je teško sačuvati, pa će gravuri drevnih knjiga koje postoje danas pretrpjeti oštećenja. "Ovi listovi su potrošni materijal i ne pere se više od 200 stranica odjednom." Sun Yefeng je predstavio: "Dakle, svaka štampa, verzija je jedinstvena."

Pored upotrebe drevnih knjiga štampanih u knjige, Yangzhou graviranje štampanje knjiga, ali i korišćenje poznatih uzoraka pisanja, čuvene rezbarske proizvodnje, kombinacija poznatih veština. Obično je napravljena od drveta kruške, koju je napisao Rui Mingyang, profesionalni pisac savremenog kineskog tipa blokova, a urezbario je u ploče Chen Yishi, reprezentativni nasljednik tehnika blokovske štampe nacionalne nematerijalne kulturne baštine. Zatim, napravljena je od rižinog papira, borove mastila i prirodnih mineralnih pigmenata, rukovana ručno i montirana brokatnim korespondencijskim setovima, što naglašava "finu" štampe Yangzhou blokova.

"Proces finog rezbarenja je vrlo spor, majstor može izrezati do pet ili šest krstova dnevno, proces je delikatan i delikatan, a ciklus je dug." Sun Yefeng je rekao da je upravo zbog svojih čisto ručnih i neponovljivih karakteristika distribucija rijetka, a još dragocjenija.

Izvanredna vrijednost naplate

Cijena blok knjiga porasla je skoro stostruko u nekoliko decenija

"Ljudi koji kupuju urezane knjige su uglavnom tibetanske knjižare i bibliografi, a te se knjige obično prodaju u gradovima kao što su Peking i Šangaj." Sun Yefeng je predstavio da domaća prodaja žičanih uvezanih knjiga "lopatica" - kineske knjižare svaki put dok Yangzhou nove urezane knjige, oni će naručiti Guangling Books. "Wei Li, prvi kolekcionar narodnih knjiga, također je obožavatelj zbirke rezbarenih knjiga u Yangzhouu."

"Čista ručno rađena knjiga za graviranje sa zasićenim bojama i zaobljenim linijama je delo vremena i truda, svedok istorije. Ima 'dušu' i vredna je čuvanja." Sun Yefeng je rekao da su u današnjem svijetu kolekcije gravirane knjige postale novi favorit. Ove gravirane štampane knjige, koje su naslijedile drevni metod i koje su bile dobro osmišljene i izrađene, imaju bogatu vrijednost dokumenata, kolekcionarsku i akademsku vrijednost. Mnogi profesionalni kolekcionari blok štampanih knjiga misle: "One su kolekcionarska istorija, mi kupujemo blok knjige da ih sakupljamo."

"Drevne knjige se lako nose, rastu i troškovi sirovina i rada, tako da su ranije gravirane štampane knjige vrednije, a neke od nekadašnjih graviranih štampanih knjiga sada su 'visoko do neba'." Sun Yefeng je rekao da osim prikupljanja i čuvanja, knjige za štampanje blokova imaju više funkcija s dodanom vrijednošću, te da je uvažavanje stabilno i trajno. „Sedamdesetih i osamdesetih godina prošlog veka štampali smo rezbarenu knjigu, koja je sada ušla na aukcijsko tržište. Komplet knjiga koji je u to vreme koštao nekoliko hiljada juana sada je dostigao stotine hiljada dolara, koji se povećao skoro sto puta u nekoliko decenija."

"Gravirane knjige su luksuz budućnosti." Postoje domaći kolekcionari graverskih knjiga tako sažeto.

"Kineska tehnologija štampe blokova ima istoriju dugu više od 1,000 godine i dobro je prenesena u Yangzhou." Jučer je ljubitelj rezbarenih knjiga koji je došao iz Šangaja posebno rekao da je za mnoge ljude koji vole klasičnu književnost, Društvo za graviranje i štampanje drevnih knjiga Guangling veoma posebno, jer je to jedna od rijetkih institucija u Kini koja još uvijek štampa istanjene knjige.

Zhu Shisheng, predsjednik Društva za graviranje i štampanje drevnih knjiga Guangling, rekao je da danas funkcija graviranja i štampanja više nije samo širenje informacija, već više kulturno naslijeđe. Snaga kulture, napori majstora i poseban šarm koji su obdarile godine postigli su šarm izrezbarenih knjiga u Yangzhouu. U ovoj eri kulturne renesanse, to je "biser" za prodaju u svijetu kolekcija.

Moglo bi vam se i svidjeti

Pošalji poruku